¡Escucha Inglés para Devs! Un podcast donde Darwin Pinto me explica cómo pronunciar un término de la industria del software, y yo le explico lo que significa. Miles de personas lo escuchan en Spotify.

Trabajar en la industria del software es un acto de balance entre mejorar tus habilidades técnicas y tus soft skills.

Como probablemente sabes, el lenguaje por defecto en tecnología es el Inglés. Así que es de vital importancia que, cuanto antes, aprendas a comunicarte en ese lenguaje. No estoy diciendo que si no hablas Inglés no podrás trabajar en esto. Pero sí estoy diciendo que si sabes comunicarte en el lenguaje universal de la tecnología, desarrollarte profesionalmente será una tarea mucho más sencilla.

Como publiqué hace un tiempo, hablar Inglés ya no es una ventaja competitiva. Es igual (o más importante, algunos argumentan) que saber programar bien.

Si no sabes por donde comenzar, aquí te dejo algunos tips que comparto cada vez que alguien me pregunta sobre este tema. Estos tips me ayudaron personalmente, y he visto cómo también han ayudado a muchas personas a sobrepasar la barrera del Inglés.

Lo que importa es que la idea llegue lo menos golpeada posible

Primero aclaremos algo: no es necesario que hables Inglés perfecto. Con que logres comunicar la idea de manera eficiente es suficiente. Si encima de ello logras dominar las inflexiones, expandir tu léxico y neutralizar tu acento, estarás en el 1% de la población que no habla Inglés como su primera lengua.

El lenguaje, la comunicación, es una cualidad imperfecta. Al contrario de un lenguaje de programación, que puedes aprender leyendo un manual, el Inglés (o cualquier otro lenguaje) no tiene un proceso de evolución determinado por una organización. Cada quién habla su propia versión del Inglés, y lo único que te toca es intentar apegarte lo más posible a las reglas gramaticales y fonéticas. Todo lo demás es un producto secundario del que lo está hablando, cómo lo aprendió y lo que quiere comunicar.

Pregúntale a cualquier persona que haya trabajado para un cliente que hable Inglés, o que trabaje en una empresa estadounidense. El día a día de trabajar con personas hablando Inglés es una batalla constante por descifrar qué es lo que están diciendo.

Sucede lo mismo con el Español, por cierto. Como lo aprendiste desde muy pequeña, sientes que lo dominas y ahora te tomas ciertas libertades para comunicar ideas. Porque lo que importa no es que lo hables perfecto, sino que la otra persona entienda lo que le quieres decir. Estos “atajos“ están determinados por el contexto dentro del cual te desarrollas. Así, mandar código a producción se dice “deployear“, cerrar un Pull Request se dice “mergear“ y eliminar los problemas de tu programa se vuelve “debuggear“. ¿Crees que alguien que no domina el Español va a entender de qué estás hablando?

Así que no seas tan dura contigo misma. Y si estás pensando que las personas que trabajan en E.E.U.U. hablan un Inglés perfecto, no podrás estar más lejos de la realidad.

Groovy!

Exponte a situaciones reales

Nadie nunca va a hablar como los audios que te ponía tu maestra en el curso de listening. Quítate esa idea de la cabeza.

El día al día de trabajo usando Inglés se trata, como ya te dije, de descifrar qué es lo que realmente está sucediendo. Y mientras esos audios son una herramienta bastante buena para aprender la manera correcta de pronunciar una palabra, la verdad es que en el día a día no importa tanto como crees. La cosa es que difícilmente vas a lograr desarrollar la habilidad de entender cómo realmente se comunica una persona normal en Inglés si no te expones a situaciones que lo propicien.

La ventaja de estar vivo en 2021 es que ya no necesitas viajar a Estados Unidos para mejorar tu Inglés. Hoy en día es tan fácil como suscribirte a un podcast y escuchar hablar a dos amigos de la infancia, uno de Boston y otro de Ohio, e intentar descifrar qué es lo que están diciendo. ¿Cómo habrías podido vivir esa experiencia hace 20 años? Viviendo un año en Boston, otro en Ohio, y luego inventándote la conversación en tu cabeza.

Algunas personas recomiendan películas o audiolibros. Y aunque ciertamente no puede perjudicarte escucharlos, me gustaría que quedara claro que no son situaciones reales. Los medios que están producidos para las masas están, justamente, producidos. Son artificiales.

Pero un podcast entre dos amigos rara vez va a estar cuidado para que todo mundo le entienda. Y ahí es justo donde sucede la magia.

Identifica un tema que te llame la atención, busca un podcast en Inglés que hable de ello, and go to town.

Práctica, práctica, práctica…

Y para terminar, el consejo principal de este artículo: práctica.

Práctica, práctica, práctica.

Cualquier músculo por no ejercitarse se atrofia. Y el Inglés no es una excepción. Ojalá fuera así de fácil, y que pudieras estudiar algo una vez sin olvidarlo jamás.

Este consejo ata los otros tips en uno solo. Atrévete a escribir y hablarlo sin preocuparte de si está perfecto o no, y hazlo en situaciones lo más parecidas a la realidad posible.

  • Escribe en foros, participa en conversaciones de comunidades adeptas a tu área.
  • Escribe blog posts o documentación en Inglés.
  • Únete a un grupo de Discord de tu videojuego favorito y comenta.
  • Comparte tus opiniones en proyectos de código abierto.
  • Haz entrevistas de práctica.
  • Acuerda con alguna amistad que los jueves únicamente se van a hablar en Inglés.

El chiste es no quitar el dedo del renglón.

Y sí, puede ser que te cueste trabajo al inicio, pero ¿qué cosa que valga la pena no cuesta trabajo? Tú puedes.

P.D. — Escucha Inglés para Devs en Spotify.

Suscríbete a El Newsletter DEV

Todas las semanas te envío mis tips para que crezcas como developer.

Thank you for your message. It has been sent.
There was an error trying to send your message. Please try again later.

Nunca te envío spam. Cancela tu suscripción cuando desees.